Лонг-рид

Буто:
часть вторая. проповедники движения

Евгения Четверткова, Poema Theater
on March 3, 2016
Евгения Четверткова, участница коллектива «PoemaTheater», перформер и танцовщица, подробно рассказывает о философии и концепции буто. В первой части мы столкнулись с историей возникновения буто, а здесь поговорим о самых влиятельных и известных артистов этого жанра.
Kazuo Ohno, Tatsumi Hijikata and Yoshito Ohno (1960), William Klein
Кацуо Оно (1906−2010)

Родился в довоенной Японии на острове Хоккаидо. Закончил физкультурный колледж. В 1929 году увидел выступление испанской танцовщицы фламенко, выступавшей под псевдонимом La Argentina. Это впечатлило его на все жизнь, и в дальнейшем определило любовь к танцу. Оно работал учителем физкультуры, принял христианство. Потом начал учиться танцам, т.к. ему надо было преподавать танец в женской школе. В 1938 был призван на фронт. Служил в Китае и Новой Гвинее. Домой вернулся только через 9 лет и продолжил заниматься танцами. Стал проводить вечера танца, но получалось их организовывать не чаще раза в год, так как это стоило невероятных денег, которых, естественно, ни у кого тогда не было.

Кацуо Оно, фото — Peter Stockhaus
«Jelly Fish» — перформанс, вдохновленный погребением умерших на корабле.
Встреча с Тацуми Хиджиката изменила его стиль и дала ход длительному дальнейшему сотрудничеству, в рамках которого был разработан метод буто. Хиджиката делал хореграфию, а Оно танцевал. У них разные взгляды на буто: Хиджиката был хореграфом, Оно — импровизатором, эмоциональный и трогательный, вкладывающий всю душу в танец, призывал к тотальному перевоплощению в процессе перформанса.
Под руководством Хиджикаты осуществил несколько постановок, в том числе Admiring La Argentina 1977 года. Был приглашен с ней на фестиваль в Nancy, где был очень тепло встречен публикой. В дальнейшем очень много ездил по миру со своими работами, давал мастер-классы и везде находил отклик в сердцах публики. Оно был танцевальным долгожителем, так как танцевал даже, когда перестал ходить. Сейчас его дело продолжает его сын Йошито Оно.

Кацуо Оно и Татуми Хиджиката

Особенности танца и метода Кацуо Оно

  • Невероятно экспрессивное лицо, полное сильнейших эмоций. Он настолько перевоплощался в то, что он делал, что экспрессия была бессознательной. В обычной жизни подобные выражения у него не встречались. Будучи на сцене, он существовал в некой перформативной реальности, т. е. был не здесь. Но в то же время он хорошо отдавал себе отчет в том, что он делает и где находится. Он умел одновременно существовать в двух мирах.
  • Его тело было невероятно выразительным, говорящим. Говорили, что его танец — это голос его тела. Удивительно, что-то, что он делал, находило невероятный эмоциональный отклик во всех странах, и люди не понимали, почему его исполнение так сильно на них действует.
  • Когда он танцевал, куда был направлен его взгляд? Он не смотрел на вещи. Его взор был также направлен и вовнутрь, т. е. внимание было сосредоточено на внутреннем состоянии тела и внутренних ментальных картинках. Он просил располагать глаза на разных частях тела.
  • Просил слушать звук не ушами, а всем телом. Никогда не танцевал под музыку, а использовал музыку, чтоб подчеркнуть момент в танце.
  • Руки жили какой-то отдельной жизнью, будто наполненные приведениями. Он мог попросить станцевать «большое солнце», не изображая его величину крупными экспрессивными жестами, а поместив его внутрь себя.
  • Обращал внимание на спину. Даже когда ты на авансцене спиной к зрителю, она должна работать.
Тацуми Хиджиката (1921−1986)
Родился в самой холодном, бедном и неразвитом, можно сказать, регионе Акита. И что любопытно, он никогда не покидал пределы Японии. У него было очень сложное детство. До переезда в Токио занимался модерном, зарабатывая на жизнь, чем придется. В 1949 году увидел выступление Кацуо Оно и был невероятно им впечатлен. Несколько лет спустя переехал в Токио, где продолжил серьезно заниматься танцем, в том числе: балетом, модерном, джазом, фламенко и чечеткой.
Все это время он продолжал вращаться в близких к криминальным слоях общества, началось увлечение французской литературой, и обращение к темной, подавленной человеческой сущности.
KINJIKI (Forbidden colours). «Запрещенные цвета».
Первое буто-представление состоялось в 1959 году, и было поставлено по роману Юкио Мисимы «Запретные Удовольствия» с участием Йошито Оно (сына Кацуо Оно). Постановка была очень авангардной, так как затрагивала тему гомосексуализма. Это был скандал, который притянул общественное внимание к неординарным творческим затеям молодого перформера и хореографа. Протест против уравновешенного мира, против общества, в котором как бы все нормально, но на самом деле нет.

Репетиция Kinjiki (Forbidden Colours). Фото: Otsuji Kiyoji
Дальше его карьера начинает развиваться: появляется студия и группа учеников, которые все вместе зарабатывают деньги в ночных клубах и кабаре, тем самым исключая себя из благопристойного общества. Продолжилось сотрудничество Хиджикаты и Оно. Причем Хиджиката был в роли постановщика, а Оно — в роли исполнителя-импровизатора. Было создано несколько работ, жанр которых, скорее, можно отнести к перформансу и хэппинингу. Все это было очень радикально, резко и скандально. Основные темы — жесткость, насилие и секс.
Хиджиката был достаточно яркой фигурой того времени, отличался необычным скандальным и, в то же время, творческим поведением. В дальнейшем он вернулся к тому, что стал черпать вдохновение в своих детских воспоминаниях и картинах деревенской жизни. Работы его стали более традиционными. Он стал работать с женщинами из-за их очень пластичной, склонной к трансформации, природы.

Почему говорят, что буто — это танец темноты?
Во-первых, из-за специфики затрагиваемых тем, во-вторых, из-за обращения к подсознательному, и, в-третьих, из-за попытки работать с невыразимым. Хиджиката считал, что тело может быть интересным, только будучи доведенным до крайнего состояния, физического предела. Именно тогда оно начинает жить. Также большое напряжение и тренировки ослабляют мозг, что хорошо для сюрреалистических экспериментов. Ему нравилось рассматривать тело как объект, как инструмент.
DAIRAKUDAKAN
«Даирокудакан» — одна из старейших компаний буто, образованная в 1972 году и существующая в Японии до сих пор. Они много ездили по миру, выступали на Авиньонском фестивале. У основ тогда стояли три человека — Акаджи Маро, Ко Муробуши и Юшио Амагацу —, двое из которых пошли потом своим путем, а Акаджи Маро (Капитан Маро) остался предводителем «военного корабля», как он называет свою компанию.
Изначально Акаджи Маро был актером, и учился у Тацуми Хиджиката. Считается, что его заслуга в том, что он привнес в представления буто театральность и масштаб. Даирокудакан часто расценивается как смесь театра и буто.

Dairakudakan onstage at ADF, 1982

У этой команды есть свои представления о буто, которые основываются на 3-х «колоннах»:

  1. Собирание жестов и движений из повседневной жизни. Социальная жизнь жестко формирует тело, оно учится двигаться определенным, наименее затратным, образом. Однако, ход стандартных жестов и поз нарушается, когда мы встречаемся с чем-то непредвиденным. Программа дает «сбой» и возникает некое странное движение — это именно то, что мы собираем.
  2. Форма тела. Когда возникает эта «трещина» в повседневной жизни, и все наше существо, тело и разум замерли в восклицании, мы сразу же берем эту форму тела. Форма тела зависит от разных вещей: от природы, эмоций, работы, или возраста. Предполагается, что форма работает сама по себе
  3. Пространство тела. Специфически японское понимание тела, незнакомое европейцам. Тело — это пустой сосуд, это пустота, а вокруг тела пространство имеет некую плотность. Естественно, пустота тела заполняется этим чем-то снаружи и тело начинает жить. Не движущееся, а движимое — это очень важно для понимания буто.
Получается, что эти «трещины», ментальные и физические, собираются в реальной жизни, а мы учимся их контролировать в тренинге. Так и работает Даиракудакан.

Akaji Maro "Symphonie M"
Фото — Junichi Matsuda
Юшио Амагацу (род. 1949)
Юшио Амагацу начинал, как основатель Даиракудакан, но он вышел из нее (из-за несогласия с принципами, предлагаемыми Маро: один танцор — один стиль), и в 1975 году создал свою большую компанию SANKAI JUKU (Санкай Дзюку).
В 1977 году он создает «Amagatsu Sho», а уже в 1980 году компания поехала во Францию на фестивали в Авиньоне и Нанси. С 1982 года они заключают контракт с парижским «Théatre de la Ville», с которым сотрудничают и по сей день.

Работы компании также отличаются театральностью и масштабом. Более того, они невероятно красивы, а дизайн для них делает сам Юшио Амагацу.
Интересно говорит Амагацу о своей работе в интервью. Когда они работали в Париже, там во всю развивался танец-модерн. И обычно, вечера современного танца представляли собой калейдоскоп маленьких танцевальных фрагментов, а «Санкай Дзюку» делали большой спектакль, за что их часто сравнивали с театром танца Пины Бауш. Но Амагацу никогда не относил свою работу к современному танцу, так как его творчество брало начало от Тацуми Хиджиката.

Чем же отличается его буто? Для него буто — это «диалог с гравитацией», взаимодействие тела с силой притяжения при использовании минимально необходимого напряжения. В отличии от множества западных танцев, в которых используется напряжение, тела его танцоров исключительно расслаблены.

Какие цели он ставит перед собой, создавая спектакль? Для танцоров важно, чтобы «не рвалась нить сознания» — движения сами собой становятся мягкими и медленными. Во время спектакля происходит взаимодействие между пространством, звуком, телами и сознанием танцоров. С помощью этого взаимодействия он пытается создать в восприятии зрителя пространство и время.
Они всегда выносят на сцену нечто невидимое, что-то создается в каждом перформансе.
Хореография — это не четкое указание, что и как делать. Это цепь переходов эмоций и образов.
Ко Муробуши (1947−2015)

Муробуши — один из самых известных и почитаемых танцоров буто в мире. С 1969 года учился у Тацуми Хиджиката, снимался с ним в кино. Провел пару лет монахом в горах. Был главным редактором журнала о буто «Жесткое время».
В 1972 году был в группе тех, кто создал Даирокудакан, но потом вышел из компании и двинулся своим путем через Париж. Долгое время жил и работал в окрестностях Парижа, много гастролировал и давал мастер-классы.

Ко Муробуши
Осуществлял хореографию в коллективах ARIADONE и SEBI (только мужской коллектив). В 2003 году создал коллектив «Ko& Edge Co» вместе с двумя другими танцорами. Создал несколько работ «EDGE 01,02,03», в которых исследовал «край человеческого воплощения». Представлял свои новые работы на протяжении многих лет на фестивале ImPulsTanz. Также на фестивале танца в Монпелье. В 2006 году представил свою сольную работу «Quick Silver» на Венецианской Биеннале.
Можно сказать, что Ко — философ и практический исследователь. Он развивает метод, и одновременно с этим он открыт к экспериментам. Его постановки не выглядят архаичными. Несмотря на возраст, он всегда существовал в своем времени.
«Буто — это не техника, которую можно систематически развивать. Это свободная, индивидуальная эволюция себя».
«Танец — это путешествие» — говорит Муробуши. «Удушье, трансформирующаяся болезнь, боль и удовольствие пограничных состояний, голос волшебства. Мы сами пишем историю буто. Мы занимаем в ней некоторое место, мы меняем это место, мы оказываемся прямо посреди эксперимента. Мы меняемся. Мы пополняем коллекцию наших противостояний и ежедневных вещей. Переживания со всеми их переменами, самоконтроль, трансформации, трансмиссии и трансгрессии».

Ко Муробуши, фото — Laurent Ziegler
«Ты должен покончить со своими привычками, отказаться от традиций и заглянуть за их пределы, чтобы найти нечто новое».
Карлотта Икеда (1941−2014)
Карлотта Икеда пришла в буто из классического танца и танца модерн. В семидесятых, изучая танец в Токийском Университете, она увидела выступления Хиджиката и поняла, что именно это направление поможет ей «преодолеть стену». Так она стала танцовщицей DAIRAKUDAKAN, а потом отправилась в Париж и была участницей первого буто-спектакля, показанного в Европе.

Карлотта Икеда
Всю жизнь она руководила женской буто-компанией ARIADONE, созданной в 1974 году. Когда она приезжала в Москву со своим соло MEDEA (2012 год), ей было уже больше 70 лет. Тем не менее, с первых минут мастер-класса стало понятно, какая огромная сила скрывается в этой очень миниатюрной бабушке. Мы очень много работали с присутствием и концентрацией, умением управлять внутренней силой и энергией, не делая почти ничего — только шаги. «Сюрияши»: специальный способ ходить, не отрывая стоп от пола, будто ты призрак, плывущий по поверхности воды, будто ты подвешен в пространстве. Или, например, надо было как можно быстрее бежать к стене и как можно громче кричать на нее, и остановившись, как вкопанный, за 20−30 см до нее, разрубить одним ударом меча… В то же время она давала и такие упражнения, которые заставляют работать тело на пределе возможностей.
По мнению Карлотты Икеды в своих работах, в своем танце, она не «пишет», а «рисует», стараясь не конкретизировать, а наоборот, «размыть» значения. Предполагается, что «значения» зритель определяет для себя сам. А, зачастую, не определяет, а просто разделяет с танцором эмоциональное состояние, «поток энергии». На протяжении всей жизни она очень тесно сотрудничала с Ко Муробуши. Последние 15 лет своей жизни Карлотта Икеда каждое лето преподавала на ImpulsTanz в Вене.
Юмико Йошика
Юмико Йошика была в составе трех смельчаков из Японии, давших первое представление в Париже. Она развивает авторское направление буто под названием «Body Resonance». Руководит проектом «eX…it!», цель которого — обмен опытом между буто танцорами и адептами современного танца. А в своей компании «TEN PEN CHii art labor» она создает спектакли и перформансы в лучших традициях современного театра.
ASO-Bi " LUSTFUL CONFUSION"
Идея Body Resonance в том, чтобы тело было открыто к тенденциям, быть движимым, как внутренними, так и внешними факторами. Главное — чтобы все было с удовольствием, никакого насилия. Нужно просто дать телу сделать то, на что оно способно. Главное и любимое у Юмико «necessary amount» — необходимое количество. С ней можно было изучать, как танцевать ветер, куклу, мяч с водой, животный. Также интересным было пробовать выпускать из себя большое количество энергии.
Масаки Ивана
Масаки Ивана — очень интересный представитель направления, который не был воспитан в рамках очага зарождения искусства в Японии 60−70-х годах. Изначально он был актером. Свое направление он называет белое буто (butoh blanc).
По его мнению, белое буто не входит в противоречия с темным буто Тацуми Хиджиката. Наоборот, Ивана хотел подчеркнуть, что буто — это поиск в области вынесения во вне сложных невербализируемых образов и тенденций, на основе которых и строится танец.
Он подчеркивает, что в буто часто используется слово «внутренний ландшафт»: это связано со специфически японским пониманием тела — «никутай». И он также подчеркивает разницу в создании танца в европейской традиции и буто: в Eвропе сначала создается концепция, и потом в соответствии с этой концепцией выстраиваются движения.

Масаки Ивана
А в буто наоборот, предполагается, что все движения уже содержатся в теле, надо их найти и проявить на свет. Танцор должен докопаться до самых основ существования, добраться до самой сути и попутно уметь грамотно сконструировать картины из этих образов-движений и состояний.
«Движение не становится танцем само по себе, для этого необходимо снабдить его содержанием: собственными мечтами, воспоминаниями, желаниями. А потому, порой, именно прекращение всякого движения становится танцем. Забегая вперёд, скажу, что танец — это „работа по воплощению воображения в конкретный образ посредством тела“. Мы должны уметь рисовать нашим телом самые различные картины.»
Масаки Ивана умеет очень четко и ясно излагать свою позицию. Желающие могут ознакомиться с ней на его сайте. На данный момент, Масаки Ивана живет во Франции, в Нормандии, снимает фильмы, и часто проводит мастер-классы.
IMAGES COURTESY OF SANKAI JUNKU
Made on
Tilda